Aku kanohi kau : - waiata and haka lyrics Tāmata Toiere English Māori Menu Learn Home About this site Resources Browse Newest Genre Composer KAPA HAKA Year Search Search More Search Options Connect Contribute Contact Us Aku Kanohi Kau - Tā Tīmoti Kāretu Composer Tīmoti Kāretu 1937 - Tīmoti was born in 1937 and is a descendant of the Ngāi Tūhoe and Ngāti Kahungunu tribes. He is a scholar who is nationally and internationally recognised for his knowledge of the Māori language. Tīmoti is also a prolific composer and Māori performing arts expert. Read more Songs by this composer Whakaipuipu Whakaipuipu mai rā te moana kei waho e E āki kau ana ki Te Toka-namu-a-Mihi-marino Ki uta rā, ki Pākirikiri e Ko te rite o te wai kei aku... more E nanawe ake ana i ahau E nanawe ake ana i ahau Te aroha, te mamae, te pōuri Ki te ngako, ki te matū O te ao Māori 5 E ngaro nei, e ngaro nei Ki... more E noho ana E noho ana i te ranga māheuheu Ka titiro whakarunga ki ngā whetū o te rangi Āritarita noa , āritarita noa Engari tē riro mai ki te kapu... more Te Ipukarea Aku kanohi kau Composer: Tīmoti Kāretu, Year: 1981 Genre: Waiata-ā-ringa Ref#: KAR005 Lyrics Ko aku kanohi kau te whakahaere ana rā runga i ngā hiwi Engari tē kitea atu e au i te iringa o te wai i te kamo 5 Te tohu o te aroha ki te hunga ka momotu ki tawhiti Nā rātou nei te kōrero, 'E tā mā, tangata i akona i te whare Te tūnga ki te marae tau ana' 10 Tēnei au te tū nei i runga i te marae Engari e kore e tau taku tū ki te kore koutou, te hunga pakeke, E āwhina mai i ahau ki te whakatutuki i te kupu a te hunga mate 15 Mā koutou kē hoki e huaki mai ngā whare pā, e homai ngā taonga Kia pakari ai taku tū i roto i tēnei wā Otirā, nā Pōtatau te kōrero ki a Tanirau, 'E Tā, kua tō te rā' 20 Ka whakahokia e Tanirau, 'E tō ana i te ahiahi, e ara ana i te ata' Āe rā, e aku pakeke, kua tō haere te rā o te ao tawhito Kua ara mai ko te rā o te atatū hou 25 Nā reira i huri ai aku kanohi ki ō tātou taumata whakahuahua Kei reira he whakahau, he oranga mōku Ahakoa pēhea te uaua, te taumaha o te pīkaunga i ngā taonga nei 30 Ka tutuki tonu i ahau Ko au hoki te uri o te hunga nā rātou nei tēnei ōhākī, 'He nui maunga e kore e taea te whakaneke, He nui ngaru moana, mā te ihu o te waka e wāhi' ----------------------------------------------------------------- My eyes scan the hilltops But I do not see them clearly because of the tears in my eyes A token of my affection for them who have 5 passed on They who said, 'Friends, a person who has been well taught at home Upon assuming his position on the marae, 10 becomes it.' Here I am standing on the marae, But it will not become me, if you, the elders Do not support me, and thereby realise these words spoken by those who have passed on. 15 For only you can open those doors shut to me and reveal to me the treasures within That I might stand with confidence today. However, it was Pōtatau who said to Tanirau 'My friend, the sun has set.' 20 To which Tanirau replied, 'It sets in the evening, but rises in the morning' Yes, indeed, my elders, the sun is setting on the old world 25 And a new day is dawning Hence my scanning the hilltops mentioned in our lore For there lies my motivation and my strength No matter how difficult, or how heavy a burden, 30 it will be to maintain these cherished items I shall succeed For I am a descendant of them who said, 'A great mountain cannot be moved, But a great ocean wave can be broken by the canoe's prow.' Explanation In 1981 this was the action song composed for the competitions to celebrate the Coronation of Te Ata-i-rangi-kaahu. The tune was composed by the students themselves. © 2019 Tāmata Toiere - waiata and haka lyrics VO2 web design