āmiki | Paekupu ! Welcome to PAEKUPU, words related to Te Marautanga o Aotearoa. Curriculum areas presently available on PAEKUPU: Toi Ataata, Te Reo Matatini, Puoro, Te Reo Pāngarau, Te Reo Pūtaiao, Ngā Mahi a te Rēhia X Paekupu X RAPUA HE KUPU / Search KUPU WHAKATAKI / Introduction Ngā Mihi Ngā Kāhui Whakaruru Ngā Kaitirotiro He Kupu Whakataki Ngā Whakamārama Rārangi KUPU / Word Lists Te Reo Matatini Māori → English English → Māori Toi Ataata Māori → English English → Māori Puoro Māori → English English → Māori Ngā Mahi a te Rēhia Māori → English English → Māori Pāngarau Māori → English English → Māori Pūtaiao Māori → English English → Māori Ngā Puna Kōrero/Whakaahua / Sources and Credits Te Reo Matatini Toi Ataata Puoro Ngā Mahi a te Rēhia Pāngarau Pūtaiao WHAKAPā MAI / Contact All rights reserved Copyright © He Kupenga Hao i te Reo 2019 PAEKUPU Te Papakupu o Te Marautanga o Aotearoa Ngā Wāhanga Ako: Te Reo Matatini, Ngā Toi, Pāngarau, Pūtaiao Search Word of Phrase Kupu | Word Te Reo Matatini āmiki ~tia to tell a story in detail tūmahi whiti , tūāhua , tūkē Paekupu WHAKAMĀRAMA Ko te āta whakapuaki i te roanga atu o tētahi paki, me te kore e mahue o tētahi wāhanga iti noa. The careful telling of a story so that no part, however small, is omitted. Tauira KŌrero He āmiki te kōrero a Herewini mō ngā take whenua o te kāinga. Kei a ia mō te paki , te āmiki kōrero. Kātahi te roa o tana kauhau , āmiki noa. Tauira KŌrero He āmiki te kōrero a Herewini mō ngā take whenua o te kāinga. Kei a ia mō te paki , te āmiki kōrero. Kātahi te roa o tana kauhau , āmiki noa.